注释
①野外:郊野。罕:少。人事:指和俗人结交往来的事。陶渊明诗里的“人事”、“人境”都有贬义,“人事”即“俗事”,“人境”即“尘世”。这句是说住在田野很少和世俗交往。
②穷巷:偏僻的里巷。鞅(yīng央):马驾车时套在颈上的皮带。轮鞅:指车马。这句是说处于陋巷,车马稀少。
③白日:白天。荆扉:柴门。尘想:世俗的观念。这两句是说白天柴门紧闭,在幽静的屋子里屏绝一切尘俗的观念。
④时复:有时又。曲:隐僻的地方。墟曲:乡野。披:拨开。这两句是说有时拨开草莱去和村里人来往。
⑤杂言:尘杂之言,指仕宦求禄等言论。但道:只说。这句和下句是说和村里人见面时不谈官场的事,只谈论桑、麻生长的情况。
⑥这两句是说桑麻一天天在生长,我开垦的土地一天天广大。
⑦霰(xiàn现):小雪粒。莽:草。这两句是说经常担心霜雪来临,使桑麻如同草莽一样凋零。其中也应该含有在屡经战乱的柴桑农村还可能有风险。
译文
乡居少与世俗交游,僻巷少有车马来往。
白天依旧柴门紧闭,心地纯净断绝俗想。
经常涉足偏僻村落,拨开草丛相互来往。
相见不谈世俗之事,只说田园桑麻生长。
我田桑麻日渐长高,我垦土地日渐增广。
经常担心霜雪突降,庄稼凋零如同草莽。
更多精彩诗词
西风垄水寒,明月关山悠。酬恩仗孤剑
新晴看蛱蝶,早夏摘芙蕖。文酒娱游盛
奉佛栖禅久,辞官上疏频。故来分半宅
桑田一变已难寻。别有仙居对三市,金
归燕识故巢,旧人看新历。临觞忽不御
始怜幽竹山窗下,不改清阴待我归。
袍笏未复牙绯。
草带销寒翠,花枝发夜红。唯将澹若水
白雾埋阴壑,丹霞助晓光。涧泉含宿冻
三分开霸业,万里宅神州。高台临茂苑
鬓眉皓白已衰朽。自言家代仕梁陈,垂
相看两不厌,只有敬亭山。(只有 一作:惟 / 唯)
鳞鳞鱼浦帆,漭漭芦洲草。川路日浩荡
戎狄方构患,休牛殊未遑。三秦千仓空
回云随去雁,寒露滴鸣蛩。延颈遥天末