注释
⑴侍御:官名,即侍御史。负弹劾纠举不法之责。郑侍御为高适的朋友。谪:指官吏因过失,降职调遣到偏远的地方。
⑵闽中:就是现在的福建地区。秦始皇统一全国后,置闽中郡,所辖范围就相当于现在的福建以及部份的浙江南部,江西东部地区,因境内有闽江而得名,闽是简称。其间历代名称均有变动,到了公元733年(唐朝开元二十一年),以福州、建州各取一字,置福建军事经略使,从此福建成为该地区的专有名词。我:此处读音ě。过:此处读guō,作往访解。
⑶大都:大概。
⑷瘴疠:山林湿热地区流行的恶性疟疾等传染病。
⑸雨露:隐指皇恩。
⑹风波:比喻事物的变动。
译文
把你降职调遣到偏远的地方去请不要怨恨,因为闽中我以前也曾到访过。那个地方很少看见秋天的雁鸟,但是夜里却常听到很多猿猴的叫声。往东青山与白云接连不断,往南虽然又湿又热,但是瘴气与瘟疫还算温和。你应该很快就会重新蒙受皇上的恩泽,回到朝廷,放心地去吧,但是要注意顺应环境的变化呀!
更多精彩诗词
去也如何去。住也如何住。住也应
黄金用尽教歌舞,留与他人乐少年。
满园深浅色,照在绿波中。
主人非病常高卧,环堵蒙笼一老儒。
奴婢晓开户,四肢冻徘徊。咽言词不成
北虏三十万,此中常控弦。秦城亘宇宙
少年襄阳地,来往襄阳城。城中轻薄子
记得小苹初见,
林声寒动叶,水气曙连云。暾日浪中出
烦疴近消散,嘉宾复满堂。自惭居处崇
即此神仙对琼圃,何烦辙迹向瑶池。
虚檐月明。穿帘得失,注月前程。只闻阃外将军令,肃肃宵征。歌舞闹难蹅锦营,