注释
1.吴江:今江苏县名。在苏州南。
2.浇:浸灌,消除。
3.帘招:指酒旗。
4.秋娘渡:指吴江渡。秋娘:唐代歌伎常用名,或有用以通称善歌貌美之歌伎者。又称杜仲阳,为唐德宗时镇海军节度史李侍女。渡:一本作“度”。
5.桥:一本作“娇”。
6.萧萧:象声,雨声。
7.银字笙:管乐器的一种。调笙,调弄有银字的笙。
8.心字香,点熏炉里心字形的香。
译文
船在吴江上飘摇,我满怀羁旅的春愁,看到岸上酒帘子在飘摇,招揽客人,便产生了借酒消愁的愿望。船只经过令文人骚客遐想不尽的胜景秋娘渡与泰娘桥,也没有好心情欣赏,眼前是“风又飘飘,雨又潇潇”,实在令人烦恼。
哪一天能回家洗客袍,结束客游劳顿的生活呢?哪一天能和家人团聚在一起,调弄镶有银字的笙,点燃熏炉里心字形的盘香?春光容易流逝,使人追赶不上,樱桃才红熟,芭蕉又绿了,春去夏又到。
更多精彩诗词
秦人辨鸡犬,尧日识巢由。归客衡门外
谷静风声彻,山空月色深。一遣樊笼累
不觉新凉似水,相思两鬓如
云路三天近,松溪万籁虚。犹期传秘诀
明月来鞍上,浮云落盖中。得随穆天子
醒酒宜华席,留僧
藏得乾坤,此理谁人会。腰间带。臣今
盛礼毕陈,嘉乐备举。歆我懿德,非馨稷黍。
柳迎郊骑入,花近□庭开。宛是人寰外
还登建礼署,犹忝会稽章。佳句惭相及
繁花落尽春风里,绣被郎官不负春。
尘心洗尽兴难尽,一树蝉声片影斜。
别情遥,春歌断,掩银屏。
孤帆早晚离三楚,闲理铀筝愁几
月明潮渐近,露湿雁初还。浮客了无定