唐朝

手机版

从军行七首

朝代:唐朝
作者:王昌龄

烽火城西百尺楼,黄昏独坐海风秋。(独坐 一作:独上)
更吹羌笛关山月,无那金闺万里愁。


琵琶起舞换新声,总是关山旧别情。
撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。


关城榆叶早疏黄,日暮云沙古战场。
表请回军掩尘骨,莫教兵士哭龙荒。


青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。
黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。


大漠风尘日色昏,红旗半卷出辕门。
前军夜战洮河北,已报生擒吐谷浑。


胡瓶落膊紫薄汗,碎叶城西秋月团。
明敕星驰封宝剑,辞君一夜取楼兰。


玉门山嶂几千重,山北山南总是烽。
人依远戍须看火,马踏深山不见踪。

注释

⑴从军行:乐府旧题,属相和歌辞平调曲。多是反映军旅辛苦生活的。
⑵羌笛:羌族竹制乐器。关山月,乐府曲名,属横吹曲。多为伤离别之辞。
⑶独上:一作“独坐”。
⑷无那:无奈,指无法消除思亲之愁。一作“谁解”。
⑸新声:新的歌曲。
⑹关山:边塞。旧别:一作“离别”。
⑺撩乱:心里烦乱。边愁:久住边疆的愁苦。听不尽:一作“弹不尽”。
⑻关城:指边关的守城。
⑼云沙:像云一样的风沙。
⑽表:上表,上书。掩尘骨:指尸骨安葬。掩,埋。
⑾龙荒:荒原。
⑿青海:指青海湖,在今青海省。
⒀玉门关:汉置边关名,在今甘肃敦煌县西。一作“雁门关”。
⒁楼兰:汉西域国名,在今新疆蜡羌县及罗布泊一带,此地代指唐西边境少数民族政权。终不还:一作“竟不还”。
⒂辕门:指军营的大门。
⒃吐谷浑:中国古代少数民族名称,晋时鲜卑慕容氏的后裔。
⒄胡瓶:唐代西域地区制作的一种工艺品,可用来储水。
⒅敕:专指皇帝的诏书。星驰:像流星一样迅疾奔驰,也可解释为星夜奔驰。
⒆嶂:指直立像屏障一样的山峰。
⒇烽:指烽火台。

译文


  在烽火台的西边高高地耸着一座戍楼,黄昏时分,独坐在戍楼上任凭从湖面吹来的秋风撩起自己的战袍。此时又传来一阵幽怨的羌笛声,吹奏的是《关山月》的调子,无奈着笛声更增添了对万里之外的妻子的相思之情。

更多精彩诗词

  • 春夜 (虞世南):春苑月裴回,竹堂侵夜开。 惊鸟排林度,风花隔水来。
  • 渔翁 (柳宗元):渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。
    烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。
    回看天际下中流
  • 休暇东斋 (韦应物):由来束带士,请谒无朝暮。公暇及私身,何能独闲步。
    摘叶爱芳在,扪竹怜粉污。岸帻偃东斋
  • 经陆补阙隐居 (綦毋潜):不敢要君征亦起,致君全得似唐虞。谠言昨叹离天听,
    新象今闻入县图。琴锁坏窗风自响,鹤
  • 念奴娇·避地溢江书于新亭 (王澜):凭高远望,见家乡、只在白云深处。镇日思归归未得,孤负殷勤杜宇。故国伤心,新亭泪眼,更洒潇潇
  • 经破薛举战地 (李世民):昔年怀壮气,提戈初仗节。心随朗日高,志与秋霜洁。
    移锋惊电起,转战长河决。营碎落星沉
  • 送陈七赴西军 (孟浩然):吾观非常者,碌碌在目前。君负鸿鹄志,蹉跎书剑年。
    一闻边烽动,万里忽争先。余亦赴京国
  • 渡湘江 (杜审言):迟日园林悲昔游,今春花鸟作边愁。 独怜京国人南窜,不似湘江水北流。
  • 送客往荆州 (杨凭):巴丘过日又登城,云水湘东一日平。
    若爱春秋繁露学,正逢元凯镇南荆。
  • 论诗三十首·其八 (元好问):沈宋横驰翰墨场,风流初不废齐梁。
    论功若准平吴例,合着黄金铸子昂。
  • 相州山池作 (张说):尝怀谢公咏,山水陶嘉月。及此年事衰,徒看众花发。
    观鱼乐何在,听鸟情都歇。星汉流不停
  • 桂州腊夜 (戎昱):坐到三更尽,归仍万里赊。
    雪声偏傍竹,寒梦不离家。
    晓角分残漏,孤灯落碎花。
  • 燕衔泥 (韦应物):衔泥燕,声喽喽,尾涎涎。秋去何所归,春来复相见。
    岂不解决绝高飞碧云里,何为地上衔泥
  • 出塞曲(一作刘济诗) (刘湾):将军在重围,音信绝不通。羽书如流星,飞入甘泉宫。
    倚是并州儿,少年心胆雄。一朝随召募
  • 建元寺昼公与崔秀才见过联句,与 (皇甫曾):人闲宜岁晚,道者访幽期。独与寒山别,行当暮雪时。 ——皇甫曾
    柏台辞汉主,竹寺