注释
①春城:暮春时的长安城。
②寒食:古代在清明节前两天的节日,焚火三天,只吃冷食,所以称寒食。御柳:御苑之柳,皇城中的柳树。
③汉宫:这里指唐朝皇官。传蜡烛:寒食节普天下禁火,但权贵宠臣可得到皇帝恩赐而得到燃烛。《唐辇下岁时记》“清明日取榆柳之火以赐近臣”。
④五侯:汉成帝时封王皇后的五个兄弟王谭、王商、王立、王根、王逢时皆为候,受到特别的恩宠。这里泛指天子近幸之臣。
译文
暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇家花园的柳枝。
夜色降临,宫里忙着传蜡烛,袅袅炊烟散入王侯贵戚的家里。
更多精彩诗词
新象今闻入县图。琴锁坏窗风自响,鹤
摘叶爱芳在,扪竹怜粉污。岸帻偃东斋
一闻边烽动,万里忽争先。余亦赴京国
烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。
回看天际下中流
柏台辞汉主,竹寺
倚是并州儿,少年心胆雄。一朝随召募
观鱼乐何在,听鸟情都歇。星汉流不停
岂不解决绝高飞碧云里,何为地上衔泥
移锋惊电起,转战长河决。营碎落星沉
论功若准平吴例,合着黄金铸子昂。
雪声偏傍竹,寒梦不离家。
晓角分残漏,孤灯落碎花。
若爱春秋繁露学,正逢元凯镇南荆。