唐朝

手机版

酬乐天扬州初逢席上见赠

朝代:唐朝
作者:刘禹锡
巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。
怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。
沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。
今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。

注释

1.酬:答谢,酬答,这里是指以诗相答的意思。用诗歌赠答。
2.乐天:指白居易,字乐天。
3.见赠:送给(我)。
4.巴山楚水:指四川、湖南、湖北一带。古时四川东部属于巴国,湖南北部和湖北等地属于楚国。刘禹锡被贬后,迁徙于朗州、连州、夔州、和州等边远地区,这里用“巴山楚水”泛指这些地方。
5.二十三年:从唐顺宗永贞元年(805年)刘禹锡被贬为连州刺史,至宝历二年(826)冬应召,约22年。因贬地离京遥远,实际上到第二年才能回到京城,所以说23年。
6.弃置身:指遭受贬谪的诗人自己。置:放置。弃置:贬谪(zhé)。
7.怀旧:怀念故友。
8.吟:吟唱。
9.闻笛赋:指西晋向秀的《思旧赋》。三国曹魏末年,向秀的朋友嵇康 、吕安因不满司马氏篡权而被杀害。后来,向秀经过嵇康、吕安的旧居,听到邻人吹笛,不禁悲从中来,于是作《思旧赋》。 序文中说:自己经过嵇康旧居,因写此赋追念他。刘禹锡借用这个典故怀念已死去的王叔文、柳宗元等人。
10. 到:到达。
11.翻似:倒好像。翻:副词,反而。
12.烂柯人:指晋人王质。相传晋人王质上山砍柴,看见两个童子下棋,就停下观看。等棋局终了,手中的斧柄(柯)已经朽烂。回到村里,才知道已过了一百年。同代人都已经亡故。作者以此典故表达自己遭贬23年的感慨。刘禹锡也借这个故事表达世事沧桑,人事全非,暮年返乡恍如隔世的心情。
13.沉舟:这是诗人以沉舟、病树自比。
14.侧畔:旁边。
15.歌一曲:指白居易的《醉赠刘二十八使君》。
16.长(zhǎng)精神:振作精神。长:增长,振作。

译文


巴山楚水凄凉之地,二十三年默默谪居。
回来物是人非,我像烂柯之人,只能吹笛赋诗,空自惆怅不已。
沉舟侧畔,千帆竞发;病树前头,万木逢春。
今日听你高歌一曲,暂借杯酒振作精神。

更多精彩诗词

  • 送陈七赴西军 (孟浩然):吾观非常者,碌碌在目前。君负鸿鹄志,蹉跎书剑年。
    一闻边烽动,万里忽争先。余亦赴京国
  • 春夜 (虞世南):春苑月裴回,竹堂侵夜开。 惊鸟排林度,风花隔水来。
  • 燕衔泥 (韦应物):衔泥燕,声喽喽,尾涎涎。秋去何所归,春来复相见。
    岂不解决绝高飞碧云里,何为地上衔泥
  • 建元寺昼公与崔秀才见过联句,与 (皇甫曾):人闲宜岁晚,道者访幽期。独与寒山别,行当暮雪时。 ——皇甫曾
    柏台辞汉主,竹寺
  • 出塞曲(一作刘济诗) (刘湾):将军在重围,音信绝不通。羽书如流星,飞入甘泉宫。
    倚是并州儿,少年心胆雄。一朝随召募
  • 桂州腊夜 (戎昱):坐到三更尽,归仍万里赊。
    雪声偏傍竹,寒梦不离家。
    晓角分残漏,孤灯落碎花。
  • 休暇东斋 (韦应物):由来束带士,请谒无朝暮。公暇及私身,何能独闲步。
    摘叶爱芳在,扪竹怜粉污。岸帻偃东斋
  • 经陆补阙隐居 (綦毋潜):不敢要君征亦起,致君全得似唐虞。谠言昨叹离天听,
    新象今闻入县图。琴锁坏窗风自响,鹤
  • 论诗三十首·其八 (元好问):沈宋横驰翰墨场,风流初不废齐梁。
    论功若准平吴例,合着黄金铸子昂。
  • 念奴娇·避地溢江书于新亭 (王澜):凭高远望,见家乡、只在白云深处。镇日思归归未得,孤负殷勤杜宇。故国伤心,新亭泪眼,更洒潇潇
  • 渔翁 (柳宗元):渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。
    烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。
    回看天际下中流
  • 渡湘江 (杜审言):迟日园林悲昔游,今春花鸟作边愁。 独怜京国人南窜,不似湘江水北流。
  • 送客往荆州 (杨凭):巴丘过日又登城,云水湘东一日平。
    若爱春秋繁露学,正逢元凯镇南荆。
  • 相州山池作 (张说):尝怀谢公咏,山水陶嘉月。及此年事衰,徒看众花发。
    观鱼乐何在,听鸟情都歇。星汉流不停
  • 经破薛举战地 (李世民):昔年怀壮气,提戈初仗节。心随朗日高,志与秋霜洁。
    移锋惊电起,转战长河决。营碎落星沉