注释
⑴游子:古代称远游旅居的人。吟:诗体名称。
⑵游子:指诗人自己,以及各个离乡的游子。
⑶临:将要。
⑷意恐:担心。归:回来,回家。
⑸谁言:一作“难将”。言:说。寸草:小草。这里比喻子女。心:语义双关,既指草木的茎干,也指子女的心意。
⑹报得:报答。三春晖:春天灿烂的阳光,指慈母之恩。三春:旧称农历正月为孟春,二月为仲春,三月为季春,合称三春。晖:阳光。形容母爱如春天温暖、和煦的阳光照耀着子女。
译文
慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。
临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。
有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?
更多精彩诗词
雪声偏傍竹,寒梦不离家。
晓角分残漏,孤灯落碎花。
移锋惊电起,转战长河决。营碎落星沉
倚是并州儿,少年心胆雄。一朝随召募
柏台辞汉主,竹寺
一闻边烽动,万里忽争先。余亦赴京国
新象今闻入县图。琴锁坏窗风自响,鹤
论功若准平吴例,合着黄金铸子昂。
摘叶爱芳在,扪竹怜粉污。岸帻偃东斋
若爱春秋繁露学,正逢元凯镇南荆。
烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。
回看天际下中流
岂不解决绝高飞碧云里,何为地上衔泥
观鱼乐何在,听鸟情都歇。星汉流不停