注释
⑴李中丞:生平不详。中丞:官职名,御史中丞的简称,唐时为宰相以下的要职。
⑵流落:漂泊失所。征南将:指李中丞。
⑶师:军队。
⑷旧业:在家乡的产业。
⑸明时:对当时朝代的美称。
⑹三边:指汉代幽、并、凉三州,其地皆在边疆。此处泛指边疆。
⑺轻生:不畏死亡。
⑻江汉:指汉阳,汉水注入长江之处。
⑼日暮:天晚,语意双关,暗指朝廷不公。何之:何往,何处去。
译文
这位漂泊流离的征南老将,当年曾经指挥过十万雄师。
后来他罢职回乡没有产业,到老年他还留恋贤明之时。
少壮时独立功勋三边平静,为国轻生只有随身佩剑知。
在茫茫的汉江上飘来荡去,日到黄昏你还想要去哪里?
更多精彩诗词
若爱春秋繁露学,正逢元凯镇南荆。
柏台辞汉主,竹寺
论功若准平吴例,合着黄金铸子昂。
烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。
回看天际下中流
岂不解决绝高飞碧云里,何为地上衔泥
摘叶爱芳在,扪竹怜粉污。岸帻偃东斋
观鱼乐何在,听鸟情都歇。星汉流不停
雪声偏傍竹,寒梦不离家。
晓角分残漏,孤灯落碎花。
移锋惊电起,转战长河决。营碎落星沉
新象今闻入县图。琴锁坏窗风自响,鹤
倚是并州儿,少年心胆雄。一朝随召募
一闻边烽动,万里忽争先。余亦赴京国