注释
⑴兵曹:兵曹参军的省称,是唐代州府中掌官军防、驿传等事的小官。房兵曹,不详为何人。胡:此指西域。
⑵大宛(yuān):汉代西域国名,其地在今乌兹别克斯坦境内,盛产良马。大宛名:著名的大宛马。
⑶锋棱:锋利的棱角。形容马的神骏健悍之状。
⑷竹批:形容马耳尖如竹尖。峻:尖锐。“双耳峻”是良马的特征之一。
⑸堪:可以,能够。托死生:马值得信赖,对人的生命有保障。
⑹骁(xiāo)腾:健步奔驰。
译文
房兵曹的这一匹马是产自大宛国的名马,它那精瘦的筋骨像刀锋一样突出分明。
它的两耳如斜削的竹片一样尖锐,跑起来四蹄生风,好像蹄不践地一样。
这马奔驰起来,从不以道路的空阔辽远为难,骑着它完全可以放心大胆地驰骋沙场,甚至可托生死。
拥有如此奔腾快捷、堪托死生的良马,真可以横行万里之外,为国立功了。
更多精彩诗词
介胄清荒外,衣冠佐域中。言谈延国辅
淮南枫叶落,灞岸桃花开。出处暂为耳
(末缺)
三男婚令族,五女嫁贤夫。百年随分了
牧童唱巴歌,野老亦献嘲。泊舟问溪口
黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。
晴川历历汉阳树
问姓惊初见,称名忆旧容。
别来沧海事,语罢暮天钟。
坐历山川险,吁嗟陵谷迁。长吟空抱膝
惜别添壶酒,临岐赠马鞭。看君颍上去